Brigitte Brathwaite

Directrice, services linguistiques, Avocate-réviseure

Brigitte Brathwaite

Brigitte Brathwaite

Directrice, services linguistiques, Avocate-réviseure

Barreau
  • Québec, 1995

Cumulant plus de 19 ans d’expérience, Brigitte dirige le groupe de Services linguistiques du cabinet. Les avocats la consultent sur tous les dossiers qui requièrent de la traduction ou de la révision juridique.

À titre d’avocate-réviseure, elle révise la traduction d’une variété de documents juridiques ayant trait aux valeurs mobilières et au droit commercial, notamment des documents d’information devant être déposés auprès des commissions des valeurs mobilières canadiennes, ainsi qu’un large éventail d’autres documents de nature juridique.

Brigitte est également membre du comité de francisation du bureau de Montréal.

Brigitte Brathwaite

Directrice, services linguistiques, Avocate-réviseure

Cumulant plus de 19 ans d’expérience, Brigitte dirige le groupe de Services linguistiques du cabinet. Les avocats la consultent sur tous les dossiers qui requièrent de la traduction ou de la révision juridique.

À titre d’avocate-réviseure, elle révise la traduction d’une variété de documents juridiques ayant trait aux valeurs mobilières et au droit commercial, notamment des documents d’information devant être déposés auprès des commissions des valeurs mobilières canadiennes, ainsi qu’un large éventail d’autres documents de nature juridique.

Brigitte est également membre du comité de francisation du bureau de Montréal.

Barreau

Québec, 1995

Formation

Université de Montréal, M.A. Trad., 1999
Université de Montréal, LL.B., 1994

Adhésions professionnelles

Association canadienne des juristes-traducteurs

Cumulant plus de 19 ans d’expérience, Brigitte dirige le groupe de Services linguistiques du cabinet. Les avocats la consultent sur tous les dossiers qui requièrent de la traduction ou de la révision juridique.

À titre d’avocate-réviseure, elle révise la traduction d’une variété de documents juridiques ayant trait aux valeurs mobilières et au droit commercial, notamment des documents d’information devant être déposés auprès des commissions des valeurs mobilières canadiennes, ainsi qu’un large éventail d’autres documents de nature juridique.

Brigitte est également membre du comité de francisation du bureau de Montréal.

Barreau

Québec, 1995

Formation

Université de Montréal, M.A. Trad., 1999
Université de Montréal, LL.B., 1994

Adhésions professionnelles

Association canadienne des juristes-traducteurs